Before entering fully into the establishment of the meaning of the term anadiplosis, we have to establish its etymological origin. In this case, we can determine that it derives from Latin, from “anadiplosis”. A word is that, in turn, comes from the Greek “anadiplosis”, which comes from the verb “anadiploo”. This can be translated as “double” or “reduce”.
According to DigoPaul, the Anadiplosis is a figure of speech that involves the repetition of a word at the end of an expression or a line and the beginning of the next. The remedy is also known as conduplication. If the figure is repeated in several verses or expressions, it is called concatenation.
For example: “I always remember those words, / words that marked my being and my soul. ” As you can see, the term “words” appears both at the end of the first verse and at the beginning of the second verse. This literary figure is anadiplosis.
It is possible that, in the following verses, the succession of anadiplosis generates a concatenation: “I always remember those words, / words that marked my being and my soul. / Soul tortured by pain and betrayal, / betrayals that, like knives, tore me apart ”. The last word of the first verse (“words”) is repeated at the beginning of the second, whose last word (“soul”) begins the third. The closing of this third verse (“betrayals”), in turn, heads the fourth and last verse.
An example of anadiplosis and concatenation can be found in “Cantares”, a song by Joan Manuel Serrat on verses by Antonio Machado. In the first stanza, the last three verses present anadiplosis: “… but ours is to pass, / to pass making paths, / paths on the sea. ” The terms “pass” and “roads” are found at the beginning and end of the verses.
As in “Cantares”, anadiplosis appears in many songs since it is a resource widely used by composers.
Throughout the literature, there have been numerous cases of the use of the figure of anadiplosis. Specifically, among other more significant we can highlight the following:
-In “El Romancero del Cid” it is said as follows: “El Cid was very suffering, from very tired work, tired of as many wars as they have been through.”
-In Antonio Machado’s poem “Advice” it is used in this way: “Today is far from yesterday. Yesterday is Never Never ”.
-In the same way, we cannot overlook anadiplosis in the work “Other Sonnets” by Félix Lope de Vega. Specifically, this is the example: “Danger has the most proven. Vado who does not fear that evil prevents him. Ask, while luck invites you. Life, and enjoy the good without care. Dice”.
-Among the works of the poet Miguel Hernández we also come across “My temple, a flowery balcony from my early ages, it is black, and my heart, my heart with gray hair.”
-Also Sor Juana Inés de la Cruz used anadiplosis as we can see in this example: “The Sovereign Gaspar is from the beautiful Elvira, the rightmost love turn, made of her own weapons.”